- 形
- かたち【形】(n) форма; фигура* * *かた【形】(ката)1) форма, вид; фигура;
形ばかりの формальный, только для проформы;
形がくずれない не терять (сохранять) форму;
2) фасон; стиль;今年流行の形はこれです в этом году модно вот это;
柔道の形 стиль борьбы дзюдо́;
3) узор;形を置く наносить узор (рисунок) (на ткань и т. п.);
4) размер; формат;どんな形がよろしうございますか какой размер вы носите?, какой вам нужен размер?;
5) залог, заклад;貸金の形に取る брать в залог (в качестве обеспечения) ссуды;
時計を形にして千円算段する достать тысячу иен под залог часов.
• В БЯРС использована старая орфография よろしう. Современный вариант: よろしゅう.形 かたち【形・容】(катати)1) форма, вид; образ;…の~をする иметь форму (вид) чего-л.; ср. かたちなき;形ばかり только по виду; только для вида (ради формы);
形が出来上がる приобретать форму;
形がくずれない не терять (сохранять) форму;
種々の形をとる принимать разные формы;
形を変えて в другой форме; в другом виде;
形は一定していない а) у чего-л. нет определённой формы; б) формы чего-л. различны;
人間の形をした怪物 чудовище в человеческом образе;
それは丁度 Sの字の形になっている это имеет форму буквы S;
2) фигура; внешность;容のよい人 стройный человек, человек с красивой фигурой; красивый человек;
容を正す выпрямиться;
形 なり【形】(нари)容を改める выпрямиться (сидя), сесть прямо.
уст. 態1) форма, см. …なり【…形】;2) размер; (тж. 姿) рост, сложение;大きな形をした большого размера;
あの子は年の割に形が大きい этот ребёнок крупный для своего возраста;
3) (тж. 姿) внешность, вид, облик; костюм;形も振りも構わない не заботиться о своём виде;
この形では人前へ出られない в таком виде я не могу показаться никому на глаза;
形 …なり【…形】(…нари)彼は水夫の形をしていた на нём был матросский костюм, он был в костюме матроса.
1) в форме чего-л.;玉子形の овальный (букв. в форме яйца);
2) (чаще なり) в том виде как есть;林檎を皮なり食べる есть яблоко с кожурой;
聞いたなり言え говори, как слышал;
子供は子供なりの理窟がある дети рассуждают, как дети; у детей детские рассуждения.
Японско-русский словарь. 2013.